‘Spider-Man’: Su versión más loca es japonesa, incluía robots gigantes y monstruos extraterrestres

Takuya Yamashiro, un joven motociclista de 22 años, presencia cómo un OVNI se estrella en la tierra. En el lugar del accidente descubre que se trata de la nave Marveller dirigida por Garia, último superviviente del planeta Spider después de que el Profesor Monster y el Ejército de la Cruz de Hierro lo destruyeran. Entonces, Garia inyecta su sangre a Takuya y le concede fantásticos poderes con los que continuar la batalla. ¿Reconocéis a algún conocidísimo personaje de Marvel? Tras la inyección Takuya obtiene poderes arácnidos y un brazalete con el que lanzar telarañas, activar su traje-araña protector y controlar la nave Marveller que puede convertirse a la llamada del héroe en un robot gigante llamado Leopardón. Armado con sus poderes arácnidos y el robot gigante Leopardón, Takuya continuará la lucha contra el Profesor Monster y su ejército de la Cruz de Hierro. ¿Sabéis ya de quién se trata? Nada menos que de ‘Supaidaman (Toei’s Spiderman)’. Fue la adaptación japonesa de ‘Spider-Man’ en los 70., 40 años antes del próximo estreno ‘Spider-Man: Homecoming‘ y en la versión japonesa más pop.

'Supaidaman' la serie más loca se 'Spider-Man'

Producida por el estudio Toei después de un acuerdo con Marvel, la versión más loca de Spider-Man se tituló ‘Supaidaman’. Emitió 41 episodios entre 1978 y 1979 y se convirtió en una de las series más emblemáticas de Japón en los 70.

Aunque la serie mantuvo el traje de Spider-Man, hizo los cambios oportunos en el argumento para conectar con el joven público japonés. El más importante de ellos: la aparición del robot gigante Leopardón que luchaba contra otros monstruos-robots gigantes de origen extraterrestre. El éxito de la fórmula fue brutal y se trasladó a otra éxito de la década: ‘Super Sentai Series‘. Más conocida por todos nosotros por la versión americana: ‘Power Rangers‘. De modo que sí, el origen de los robots gigantes más famoso de los 90s se encuentra en una versión descabellada de Spider-Man. Ver el tráiler para creer.

http://www.ecartelera.com/embed/17019/720/445/

Esos pequeños cambios no llovieron al gusto de todos y a muchos no les gustaron las diferencias. Pero entre los admiradores de la serie se encuentra el mismo Stan Lee. “Me gustaba la manera en que ellos lo hicieron al estilo japonés. No era como la versión americana […] Estaba muy impresionado con la acción porque nada de ella se hacía con gráficos informatizados”, admitió el co-creador del personaje (vía Vulture).

Arañas en el avión

El éxito de la serie en los 70 explica en parte el furor del público nipón por el arácnido. Como parte del marketing de la próxima película en Japón, se ha fletado un avión (¿una nueva nave Marveller del planeta Spider?) en que la única condición para los pasajeros era vestir de “tu amigo y vecino Spider-Man”. Este es el resultado:

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s